La rudeza de las tierras rurales mexicanas y tu infancia donde tu alma surgió por primera vez, fue alquimizada al amor de todos y de todo ( The roughness of the rural Mexican lands and your childhood where your soul first came to be, was alchemized to the love of everyone and everything ) Usted creció raíces en nosotros para ser lo mejor que podemos ser y crear una vida de significado, que la vida no puede ser tan sombrío ( Growing roots in us to be the best we can be and create a life of meaning, that life can not be so grim) Trabajar duro por tus sueños, tratar a los demás como te gustaría ser tratado, lecciones fuera de las escuelas que son necesarias ( To work hard for your dreams, treat others as you’d like to be treated, lessons outside the schools that are needed ) Hacer las mejores enchiladas en tu colorida y cálida cocina con conversaciones y historias llenas, ( Making the best enchiladas in your colourful, warm kitchen with conversation...
Fragments of words from that moment, from my intense emotions, from my dreams...welcome to my unconscious.