La rudeza de las tierras rurales mexicanas y tu infancia donde tu alma surgió por primera vez, fue alquimizada al amor de todos y de todo ( The roughness of the rural Mexican lands and your childhood where your soul first came to be, was alchemized to the love of everyone and everything ) Usted creció raíces en nosotros para ser lo mejor que podemos ser y crear una vida de significado, que la vida no puede ser tan sombrío ( Growing roots in us to be the best we can be and create a life of meaning, that life can not be so grim) Trabajar duro por tus sueños, tratar a los demás como te gustaría ser tratado, lecciones fuera de las escuelas que son necesarias ( To work hard for your dreams, treat others as you’d like to be treated, lessons outside the schools that are needed ) Hacer las mejores enchiladas en tu colorida y cálida cocina con conversaciones y historias llenas, ( Making the best enchiladas in your colourful, warm kitchen with conversation...
I know it is there and so did arbitrarily a man in the 15th century, those in between and not. It is awfully like if you were trying to paint a portraiture, there is the canvas and easel in the middle of you and the mirror. You can not look at yourself at the exact way you want to while you paint, full awareness when perceiving is diminished when not in one state. You focus more on the light reflected on your eyes, thinking if an orange hue is really there, but you are not painting because you are being aware. You need to double check the orange hue but you forget to also match the hue beside it where it is darker, so you look back to the mirror but you need to keep painting. Consciousness is everywhere, it is in that in - between as you shift experiences from the mirror and the canvas. To deny such sacred existence that if not for it, we would not even be aware of this vastness.